Перейти к содержанию
Авторизация  
Адвокат Дмитрий Крейнес

Спор о выплате страховой суммы. Страховой случай - смерть застрахованного лица в заграничной поездке. Проблемы и решения.

Рекомендуемые сообщения

Адвокат Дмитрий Крейнес

Началась эта история с оформления наследственных прав. Наследодатель был убит во время деловой поездки в Чешскую республику. После его смерти осталось множество различных документов, подтверждающих наличие в собственности наследодателя при его жизни имущества, имущественных и интеллектуальных прав.

Среди этих документов родственниками погибшего был обнаружен и страховой полис уважаемой московской страховой компании — наследодатель застраховал свою жизнь и здоровье на время своей поездки за рубеж. Получение суммы страховой выплаты родственниками, которые являлись выгодоприобретателями в случае смерти застрахованного лица осложнялось тем, что точная дата смерти была неизвестна.

Роковая поездка состоялась в 2004 г. Соответственно, период действия страхового полиса ограничивался 2004 г.

После обнаружения тела погибшего была проведена экспертиза. Однако перед экспертами была поставлена задача лишь идентифицировать труп. За дату смерти была принята дата нахождения тела — 2007 г. Эта дата была вписана в свидетельство о смерти. Однако, по некоторым косвенным признакам — дата прекращения связи с погибшим, тот факт, что к моменту нахождения тело успело разложиться до состояния скелета и т.д., можно было предполагать, что убийство произошло через несколько дней после приезда указанного лица в Чешскую Республику.

Поскольку на досудебное предложение выплатить страховую сумму страховая компания ответила отказом, мотивированным тем, что страховой случай произошел за пределами действия договора страхования, было решено обратиться в суд.

 В полицию края Чешской Республики, в котором было освидетельствовано тело, был направлен адвокатский запрос.

Чешские полицейский очень оперативно прислали ответ, приложив к письму копию приговора суда. Как оказалось, убийцы были найдены и в ходе судебного разбирательства была установлена дата убийства — 2004 г., то есть, в период действия договора страхования! Суд первой инстанции удовлетворил исковое заявление, однако коллегия судей Московского городского суда отменила решение по формальным признакам.

Дело в том, что в соответствии со статьей 408 ГПК РФ, документы, выданные, составленные или удостоверенные в соответствии с иностранным правом по установленной форме компетентными органами иностранных государств вне пределов Российской Федерации в отношении российских граждан или организаций либо иностранных лиц, принимаются судами в Российской Федерации при наличии легализации, если иное не предусмотрено международным договором Российской Федерации или федеральным законом.

Ни легализация ни апостиль в данном случае не были нужны, так как, кроме того, что и РФ и Чешская Республика подписали Гаагскую Конвенцию, упрощающую легализацию документов,  между Российской Федерацией и Чешской Республикой существует договор о сотрудничестве, отменяющий даже проставление апостиля — документ просто должен быть переведен на русский язык, личность переводчика должна быть установлена нотариусом, что и было сделано.

Однако судьи Московского городского суда зацепились за следующую фразу статьи 408 ГПК РФ: «документы, выданные, составленные или удостоверенные в соответствии с иностранным правом по установленной форме компетентными органами иностранных государств». Так как я не имел сведений о состоявшемся в Чешской Республике суде, запрос был адресован в чешскую полицию. Полиция выслала на копию приговора суда, добросовестно заверив его своей печатью.

Естественно, что ни я, ни судьи Московского городского суда не знали, уполномочена ли чешская полиция заверять решения чешского суда.

Решение суда первой инстанции было отменено. Председательствующий судья, возвращая дело в суд первой инстанции, устно заметил после вынесения определения, что на новое рассмотрение должны быть представлены надлежащие документы, заверенные надлежащим органом. Данная, озвученная в судебном заседании позиция суда успокоила меня и к сожалению, я не нашел времени ознакомиться с текстом определения МГС в срок, установленный для его  обжалования.

В рамках подготовки к судебному заседанию в суде первой инстанции, куда Московским городским судом было возвращено данное дело для нового рассмотрения, был запрошен и получен тот же приговор, но уже из чешского суда, заверенный печатями суда, переведен на русский язык. Однако, прочитав текст определения МГС перед заседанием суда первой инстанции, я ужаснулся, обнаружив, что в качестве основания для отмены суда первой инстанции указано, что на решении суда не был проставлен злосчастный апостиль, проставление которого на самом деле не требовалось!  

Думается, что при составлении определения были попросту не глядя переписаны доводы жалобы страховой компании… Таким образом, не смотря на все доказательства и приведенные нормы права, суд первой инстанции, действуя в соответствии с определением вышестоящего суда, отказал в удовлетворении иска вследствие отсутствия не нужного апостиля..

Пришлось уже мне подавать жалобу на данное решение суда первой инстанции. Для подстраховки обратился в ЗАГС, где на основании приговора чешского суда было выдано новое свидетельство о смерти — с уточненной датой смерти — 2004 год.

И только после этого страховая сумма была взыскана — Московский городской суд отменил решение суда первой инстанции и  принял новое решение, удовлетворив заявленные исковые требования. 


Ваш адвокaт в Коммунарке, Крейнес Дмитрий Александрович.

+7 926 522 11 40. [email protected]

регистрационный номер в реестре адвокатов Московской области: 50/7627

отзывы о моей работе можно посмотреть здесь: http://new.msk.ru/topic/4606-otzyvy-o-rabote-advokata/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Авторизация  

×